Kaleco project

Le multilinguisme individuel (capacité d’un sujet à communiquer en plusieurs langues) est pour l’évolution de l’UE  un enjeu crucial. L’Europe, continent caractérisé par la présence de plusieurs traditions linguistiques , véhicules de cultures riches et anciennes, est habitée par des sujets majoritairement monolingues.  Impossible d’envisager une intégration qui s’appuie sur l’utilisation progressive d’une seule langue et qui passe par la suppression ou la marginalisation des langues/cultures qui ont fait l’histoire européenne.  Mais le multilinguisme est difficile à construire, l’apprentissage de langues autres que la L1 est pour n’importe quel sujet un processus complexe qui se heurte à de nombreux blocages. L’étrangeté des langues non maternelles reste un obstacle majeur. Les systèmes éducatifs seuls ne peuvent résoudre le problème par la réforme des programmes et des approches.

L’intérêt pour les langues et pour les cultures qu’elles véhiculent et le dépassement des blocages passe surtout par la mise en place de politiques linguistiques territoriales positives. Celles-ci doivent viser à faciliter l’apprentissage de plusieurs langues et à valoriser le multilinguisme réel de la plupart des contextes locaux et nationaux en Europe. Le projet Kaleco naît du constat que les pays où il y a eu des résultats positifs au niveau du multilinguisme, sont ceux qui ont mis en place des politiques culturelles favorables à l’apprentissage des L2 et à la présence de multiples expériences linguistiques et culturelles. 

Le consortium  qui présente le projet est composé de plusieurs partenaires appartenant à des pays dont les habitants ont différents degrés de compétences dans la pratique des langues, depuis la Suède et l’Estonie qui se situent  aux niveaux les plus élevés jusqu’à la Grande Bretagne et l’Italie qui se situent (pour différentes raisons) aux niveaux les plus faibles.  Le partenariat entre 11 institutions de différente nature et vocation (municipalités, Universités, associations culturelles, organismes de formation, institutions éducatives) appartenant à 8 différents pays tous caractérisés par la présence, sur leur sol, de plusieurs groupes linguistiques, permettra de mettre en synergie des ressources multiples, de comparer des approches et des politiques linguistiques variées,  de construire des expériences de coopération et d’échange entre réalités diverses.

Le projet se propose d’élaborer et d’expérimenter plusieurs propositions/expériences visant à faciliter pour les sujets impliqués l’apprentissage des langues et à développer chez eux l’envie et le plaisir de devenir plurilingues. Le résultat sera l’élaboration d’une plate forme linguistique articulée et appropriée aux différentes réalités, qui sera présentée et adoptée dans les contextes concernés et la construction durable d’un réseau qui prolongera dans le temps sa vitalité et sa capacité projectuelle. 

En cohérence avec le thème du projet, nous aurons deux langues de communication : l’anglais et le français. Mais notre objectif final est que chaque partenaire puisse utiliser sa langue de choix et comprendre les langues parlées par les autres.